Jak wiecie, mam to szczęście należeć do Ohany, czyli międzynarowodowej „Rodziny” improwizatorów. Podczas naszych spotkań nieodłącznie towarzyszy mi impro notes, w którym gromadzę pytania, odpowiedzi i miliony notatek. Podczas naszego tygodnia w Słowenii rozmawialiśmy między innymi o tym, jak poradzić sobie ze złym występem, o najdziwniejsych występach i tych najbardziej traumatycznych, o tym, jakie gry i formy impro są najpopularniejsze w naszych krajach, i o paru innych rzeczach.

Rozmawialiśmy też o tym, jaką spośród wielu zasad impro wybralibyśmy, gdybyśmy mieli wskazać tylko jedną, nam najbliższą. Zacznę od tych odpowiedzi, bo zawsze podkreślam, że nie ma jednej prawdy i nie ma Jedynego Prawdziwego Impro. Jeśli chcesz być twórcą, artystą, a nie odtwórcą i rzemieślnikiem, musisz szukać swojej drogi, i swojej wrażliwości. I tylko Ty decydujesz, co jest dla Ciebie najważniejsze. Oczywiście, wszyscy cytowani są rewelacyjnymi improwizatorami, rozwijającymi się na wszystkich płaszczyznach. Zobaczcie, jak różnie można patrzećw gruncie rzeczy na te same zagadnienia. W nawiasach zostawiam zdania w oryginale, bo mam świadomość, że nie przełożę ich na polski 1:1 i mogę gubić niuanse. Aha, niektórzy nie mogli się zdecydować na jedną myśl 🙂

Jakbyś miał spośród wszystkich impro zasad wybrać jedną, dla Ciebie najważniejszą, co by to było?

Emppu (Finlandia): Nigdy się nie wstydź. / Nigdy nie bądź zażenowany. (Never be embarrassed.)

Jochem (Holandia): Bądź uważny i słuchaj. (Be aware and listen.)

Simone (Szwajcaria): Miej kontakt z partnerem i szczerze z nim bądź. (Connect and trully be with your partner).

Rachel (Estonia): 1. Aktywnie słuchaj. 2. Aktywnie uczestnicz. 3. Odpuść sobie swoje myśli. Albo, jednym zdaniem, po prostu Bądź tutaj. (1. Active listening, 2. Active participation, 3. Letting go of your thoughts, OR, just Being there.)

Victoria (Szwecja): Zaangażuj się – Opiekuj sięOdważ się. (Commit – Care – Dare.)

Flavien (Francja): KontaktReakcjeEmocje. ( Connection – Reaction – Emotion.)

Asia (Polska): Obserwuj, reaguj i zaangażuj się. (Observe, react and commit.)

Peter (Słowenia): „Hej, co tu się dzieje?” („Hey, what’s goin’ on here?”)

Ziga (Słowenia): Dodaj szczerości, jeśli chcesz podkrecić scenę. (Put some honesty in it, to spice it up.)

Vid (Słowenia): Pozostań ciekawski i zawsze słuchaj.  (Stay curious and always learn.)

Ben (Niemcy): Jeśli chcesz przewodzić, naucz się wpływać na ludzi, jeśli chcesz podążać na kimś, naucz się słuchać. (If you want to lead, learn to influance, if you want to follow, learn to listen.)

Kasia (Polska): Oddychaj. (Breathe.)

Sara (Słowenia): Bądź tu i teraz. (Be present.)

Laura (Holandia): Poruszaj i bądź poruszony. (Move, and be moved.)

Timothy (Francja): 1. Zacznij zdanie, nie wiedząc, jak je zakończyć. 2. Nie rób gównianych rzeczy, ale jak już robisz, to rób ich dużo. (1. Begin the sentence, without knowing, how to finish it. 2. Don’t do shitty stuff, but when you do, do it a lot.)

Anne (Holandia): Pozwól drugiej osobie błyszczeć. (Let the other person shine.)

Alan (Poland): Lubię banany… Bądź tu i teraz. (I like banana… Be present.)

Sven (Szwajcaria): Bądź obecny tu i teraz, z innymi i ze sobą.  (Being present with the others and myself.)

Ollie (Włochy): Dbajcie o siebie nawzajem, równocześnie rzucając sobie wyzwania. (Taking care of each other, ad pushing each other at the same time.)

Dona (Rumunia): Lub ludzi, z którymi grasz. (Like the people you’re playing with.)

Noah (USA/Hiszpania): Słuchaj i reaguj. (Listen and react.)

Julia (Niemcy): Tak często w życiu nie jesteśmy tak naprawdę obecni, więc postaraj się w impro o to zadbać. Oczywiście nie zawsze musi się udać. (So many times in life we are not really present, so in improv try and encourage that. Without always being succesful, of course.)

Gosia Róża (Polska): Słuchaj z ciekawością. (Listen with curiousity)

 

A jaka impro zasada jest dla Ciebie najważniejsza?